Leviticus 25:43

SVGij zult geen heerschappij over hem hebben met wreedheid; maar gij zult vrezen voor uw God.
WLCלֹא־תִרְדֶּ֥ה בֹ֖ו בְּפָ֑רֶךְ וְיָרֵ֖אתָ מֵאֱלֹהֶֽיךָ׃
Trans.

lō’-ṯirədeh ḇwō bəfāreḵə wəyārē’ṯā mē’ĕlōheyḵā:


ACמג לא תרדה בו בפרך ויראת מאלהיך
ASVThou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
BEDo not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
DarbyThou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.
ELB05Du sollst nicht mit Härte über ihn herrschen, und sollst dich fürchten vor deinem Gott.
LSGTu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
SchDu sollst nicht mit Strenge über ihn herrschen, sondern sollst dich fürchten vor deinem Gott.
WebThou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken